February 26, 2010

  • i thought this was pretty funny.... so i used Google translator to translate Psalm 23.... here's what happened:

    Original (as from the Bible):

    23:1    〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 是 我 的 牧 者 . 我 必 不 至 缺 乏 。
    23:2    他 使 我 躺 臥 在 青 草 地 上 、 領 我 在 可 安 歇 的 水 邊 。
    23:3    他 使 我 的 靈 魂 甦 醒 、 為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路 。
    23:4    我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 、 也 不 怕 遭 害 . 因 為 你 與 我 同 在 . 你 的 杖 、 你 的 竿 、 都 安 慰 我 。
    23:5    在 我 敵 人 面 前 、 你 為 我 擺 設 筵 席 . 你 用 油 膏 了 我 的 頭 、 使 我 的 福 杯 滿 溢 。
    23:6    我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我 . 我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中 、 直 到 永 遠 。

    Google Translation:

    23:1 耶和華是我的牧者,我不得在想要的。
    23:2 他使我躺臥在青草地上,他使我旁邊安靜的水域,
    23:3 他恢復我的靈魂。
    在他引導我正義的路徑為他的名字的緣故。
    23:4 儘管我走過的山谷死亡的陰影,我將不再害怕邪惡,因為你是我,你的桿,你的員工,他們安慰我。
    23:5
    編制一份表格,你在我的存在,在我的敵人。你我的頭塗油與油,我的杯子溢出。
    23:6 當然善與愛將遵循我所有的日子我的生活,我會住在家裡的主永遠。

Post a Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *